Le migliori app di traduzione contro i traduttori umani: un test...
# Le migliori app di traduzione contro i traduttori umani: un test reale
La tecnologia è incredibile. Ma può negoziare un contratto?
## I concorrenti
1. **Google Translate / Apple Translate:** Ottimo per "Dov'è il bagno?". Pessimo per le specifiche tecniche. (Necessita di VPN).
2. **DeepL:** Migliore accuratezza per testi formali.
3. **Interprete umano:** Costoso, ma comprende il contesto.
## Il test: Confronto tra "Leads" e "Contacts"
* **App:** Traduce "Lead Time" come "Tempo principale" (Confuso ma comprensibile).
* **Umano:** Traduce "Lead Time" e aggiunge contesto: *"Dice 30 giorni, ma conosco questa fabbrica, di solito ci mettono 45. Scriviamo 50 nel contratto."*
## Il verdetto
* **Per una chiacchierata informale:** Usa un'app.
* **Per la negoziazione del prezzo:** Usa un essere umano. Un'app non può leggere il linguaggio del corpo o il tono. Un'app non ti dirà "Sta mentendo". Un umano lo farà.