Le migliori app di traduzione contro i traduttori umani: un test...

# Le migliori app di traduzione contro i traduttori umani: un test reale La tecnologia è incredibile. Ma può negoziare un contratto? ## I concorrenti 1. **Google Translate / Apple Translate:** Ottimo per "Dov'è il bagno?". Pessimo per le specifiche tecniche. (Necessita di VPN). 2. **DeepL:** Migliore accuratezza per testi formali. 3. **Interprete umano:** Costoso, ma comprende il contesto. ## Il test: Confronto tra "Leads" e "Contacts" * **App:** Traduce "Lead Time" come "Tempo principale" (Confuso ma comprensibile). * **Umano:** Traduce "Lead Time" e aggiunge contesto: *"Dice 30 giorni, ma conosco questa fabbrica, di solito ci mettono 45. Scriviamo 50 nel contratto."* ## Il verdetto * **Per una chiacchierata informale:** Usa un'app. * **Per la negoziazione del prezzo:** Usa un essere umano. Un'app non può leggere il linguaggio del corpo o il tono. Un'app non ti dirà "Sta mentendo". Un umano lo farà.