最佳翻譯應用程式 vs. 人工翻譯:真實情境測試

# 最佳翻譯應用程式 vs. 人工翻譯:真實情境測試 科技令人驚嘆。但它能協商合約嗎? ## 參賽者 1. **Google 翻譯 / Apple 翻譯:** 適合問「廁所在哪裡?」。不適合技術規格。(需要 VPN)。 2. **DeepL:** 正式文本的準確性更高。 3. **人工口譯員:** 價格昂貴,但了解上下文。 ## 測試:比較 "Leads" 與 "Contacts" * **應用程式:** 將 "Lead Time" 翻譯為 "Leading Time"(令人困惑但可以理解)。 * **人工:** 翻譯 "Lead Time" 並增加上下文:*「他說 30 天,但我了解這家工廠,他們通常需要 45 天。我們在合約中寫 50 天吧。」* ## 結論 * **對於隨意聊天:** 使用應用程式。 * **對於價格談判:** 使用人工。應用程式無法讀懂肢體語言或語氣。應用程式不會告訴你「他在說謊。」人會告訴你。